Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
betsan
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - betsan
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 18 van ongeveer 18
1
57
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.
Gemaakte vertalingen
Seriously, how the hell can she let him go?
211
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
Gemaakte vertalingen
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
68
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador
Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador
Gemaakte vertalingen
Minden dolog.....
20
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
m'ispiri versi manzoniani
m'ispiri versi manzoniani
Gemaakte vertalingen
you inspire me manzonian lyrics
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
mi sa che hanno capito
mi sa che hanno capito
Original text: "Mi da che hanno capito".
But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution.
Gemaakte vertalingen
Je suppose qu'ils ont compris
I guess they understood
568
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Brinquei com as palavras Sem nunca as entender...
Brinquei com as palavras Sem nunca as entender Sorri quando falavas E sofri por nao te ver Nao deste por mim junto a ti Nao sabes quem te apoiou A frase que escreveste Fui eu quem sussurrou Sou quem te da alento Quando pensas desistir Sou mais que um pensamento Sou quem protege o teu sorrir Sou um anjo que caiu na noite E a teus bracos foi parar Vivo na brisa, no vento E no som do teu olhar Somos um so ser Sou uma parte de ti e tu nunca vais saber Sou o verso que nunca escreveste A tela que nunca pintaste Porque nao sou apenas o que fizeste Sou tambem aquilo que sonhaste O que sem querer escreveste Que sem motivo amaste Sou a melodia que embala o mundo E no entanto nunca foi ouvida por ninguem
Gemaakte vertalingen
Játszottam a szavakkal....
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
m' illumini d'immenso
m' illumini d'immenso
Gemaakte vertalingen
M´illumini -fordÃtás
you enlighten me immensely
Tu m'éclaires immensément
du erleuchtest mich ungemein
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
vaya cara de engendro total
vaya cara de engendro total
Gemaakte vertalingen
Menjél, szörnypofa!
1